More than translations… complete language solutions
Kevrenn has been helping companies adapt their products and communication media to global markets for 20 years.
For us, that means providing more than just good translations. We specialize in custom-made solutions for your specific needs.
Our unique approach is powered by four core competencies that fuel the success of your projects:
All your languages can be managed through one single contact at Kevrenn. For each project, we centralize documents, references and questions for a harmonized approach and consistent results.
Before translation, we check the source: optimizing contents to reduce the volume, detecting inconsistencies and errors, checking pertinence to the target audience, etc. Our approach is to translate less, but better, improve quality and make it more efficient.
Any file format
To simplify and speed up your work, we can directly handle all your file formats. No more need to cut and paste from your applications into Word, and back again.
Updates made simple
To quickly and cost-effectively update your contents, we automatically reintegrate unchanged translations from previous projects into the updated versions.
The guarantee of a good investment
At Kevrenn, project costing and scheduling are not just a matter of counting words.
Attentive understanding of your needs
Project optimization and strategy
Rigorous project realization
For each of your projects, we’ll review your needs and goals.
After consulting with your teams (decision-makers, technical writers, marketing staff, engineers, etc.), we will advise you on the most appropriate approach for optimal efficiency for all involved.
Kevrenn, custom language solutions and services
Kevrenn has been a privileged partner to many corporations and organizations in various sectors and industries.
Discover some of the clients who trust us!
Read here all the latest news from Kevrenn and its clients: events, new partnerships, expert advice, insights on the translation and language services market, and everything in between…
The first known translator Did you know that St Jerome is considered to be the patron saint of translators, and that today, September 30th is International Translation Day? Jerome was chosen to represent translators since he was the first to work on translating the...read more
Looking for the most natural way to produce your translations? Why didn't you say so? When two of our favorite software tools team up to boost efficiency, we can only approve! And we keep clapping ... with both hands. In a free 1-hour webinar, Jim Wardell, an...read more
Tis the season... As an American living in Europe for many years, I've gradually learned about a lot of differences with what I thought everyone did for Christmas. I assumed all our customs came from here. So shouldn't they be the same as ours? Well it turns out that...read more
Are you looking for a partner for your language projects? Ask for a free quote >